
เปิดจอ รอเรียนภาษา ผ่านหนังดีรายการเด่น ใน “ซีนเด็ด…ภาษาหนัง (Movie Language)” ทางช่อง MONO29 (โมโนทเวนตี้ไนน์) ติวเข้มโดยสองกูรูภาษา “ครูคริส-คริสโตเฟอร์ ไรท์” และ “ครูเต้-สุผจญ กลิ่นสุวรรณ” ในวันอาทิตย์ที่ 27 มิถุนายนนี้ เวลา 17.55 น. พาข้ามยุคทะลุจอไปสู่สมัยราชวงศ์ชิง แกะศัพท์เด่น-ประโยคดังจากหนังเรื่อง“สามอหังการ์ จ้าวสุริยา (The Warlords)” สุดยอดภาพยนตร์สงคราม-แอ็คชั่น รวมสามนักแสดงแม่เหล็กแห่งเอเชีย “เจ็ท ลี , ทาเคชิ คาเนชิโร่ และ หลิวเต๋อหัว” นำทัพพิสูจน์สายเลือดกษัตรย์ อุบัติการณ์แห่งสงคราม ที่เต็มไปด้วยถ้อยคำที่น่าจดจำ และคำศัพท์ที่น่าสนใจมากมาย อาทิ “Warlord (วอลอร์ด)” “Brotherhood (บรา’เธอฮูด)” “Surviving (เซอไวฟ์วิ่ง) ปิดท้ายด้วยสำนวนบทพูดของพระเอกที่ว่า “All my brothers were killed in battle. There’s nothing more important than brotherhood. I know this well. Those who don’t have a band of brothers will have a hard time surviving”
คำศัพท์แต่ละคำ และประโยคสำนวนภาษาหนัง จะมีวิธีการอ่านออกเสียง และแปลความหมายว่าอย่างไร ติดตามชมได้ในรายการ “ซีนเด็ด…ภาษาหนัง (Movie Language)” ในวันอาทิตย์ที่ 27 มิ.ย. 2564 เวลา 17.55 น.เป็นต้นไป ทางช่อง MONO29 (โมโนทเวนตี้ไนน์)
More Stories
“LEMONY” เซอร์ไพรส์!! ชวน “Dept” Collab เพลง “I’m always waiting for you”ละมุน ล่องลอย รอคอยทุกคนมาฟัง!
มาแล้ว ตัวอย่างจัดเต็ม เน้นความกวน ชวนให้คิดถึง“14อีกครั้ง I Love You Two Thousand”จากทีมสร้าง Low Season สุขสันต์วันโสด
ล้านนนแล้วค้าบบบ…ล้านแล้ว “GIRL-FRIEND”13 สมาชิกวง “ZOLAR” แรงเกินต้านปล่อย MV GIRL-FRIEND (DANCE PERFORMANCE) ฉลองยอดวิวทะลุล้าน!!