
เปิดจอ รอเรียนภาษา ผ่านหนังดีรายการเด่น ใน “ซีนเด็ด…ภาษาหนัง (Movie Language)” ทางช่อง MONO29 (โมโนทเวนตี้ไนน์) ติวเข้มโดยสองกูรูภาษา “ครูคริส-คริสโตเฟอร์ ไรท์” และ “ครูเต้-สุผจญ กลิ่นสุวรรณ” ในวันอาทิตย์ที่ 27 มิถุนายนนี้ เวลา 17.55 น. พาข้ามยุคทะลุจอไปสู่สมัยราชวงศ์ชิง แกะศัพท์เด่น-ประโยคดังจากหนังเรื่อง“สามอหังการ์ จ้าวสุริยา (The Warlords)” สุดยอดภาพยนตร์สงคราม-แอ็คชั่น รวมสามนักแสดงแม่เหล็กแห่งเอเชีย “เจ็ท ลี , ทาเคชิ คาเนชิโร่ และ หลิวเต๋อหัว” นำทัพพิสูจน์สายเลือดกษัตรย์ อุบัติการณ์แห่งสงคราม ที่เต็มไปด้วยถ้อยคำที่น่าจดจำ และคำศัพท์ที่น่าสนใจมากมาย อาทิ “Warlord (วอลอร์ด)” “Brotherhood (บรา’เธอฮูด)” “Surviving (เซอไวฟ์วิ่ง) ปิดท้ายด้วยสำนวนบทพูดของพระเอกที่ว่า “All my brothers were killed in battle. There’s nothing more important than brotherhood. I know this well. Those who don’t have a band of brothers will have a hard time surviving”
คำศัพท์แต่ละคำ และประโยคสำนวนภาษาหนัง จะมีวิธีการอ่านออกเสียง และแปลความหมายว่าอย่างไร ติดตามชมได้ในรายการ “ซีนเด็ด…ภาษาหนัง (Movie Language)” ในวันอาทิตย์ที่ 27 มิ.ย. 2564 เวลา 17.55 น.เป็นต้นไป ทางช่อง MONO29 (โมโนทเวนตี้ไนน์)
More Stories
บัตรหมดปึ้ง!! ในไม่ถึง 1 นาที ทั้ง 2 รอบการแสดง PP Krit “My Pleasure Concert: AFTERGLOW” ที่มาเก๊า ประเทศจีน “พีพี – กฤษฏ์” เตรียมปลุกความประทับใจ เปล่งประกายอีกครั้งให้แฟนๆ ด้วยโชว์จัดเต็ม!
ลาซาด้า ออกโรงพา “สกาย–นานิ” เคลียร์ชัด ช้อปยังไงไม่ให้รู้สึกผิด ขนทัพคนดังร่วมชี้มูลความฮา ในงาน “9.9 บัลลังก์ตังค์ทอน” ใจกลางสยามฯ
คนอกหักเชิญป้ายนี้ ‘ซี พฤกษ์’ รอรับคนช้ำ ปล่อยซิงเกิลที่ 2 ‘Breaking Heart Station (สถานีอกหัก)’ ได้ ‘The TOYS’ เป็นโปรดิวเซอร์ – แต่งเนื้อร้อง ตอกย้ำถึงใจจะเจ็บ แต่ชีวิตต้องเดินต่อ